El CGPJ se niega a tramitar un escrito en gallego y provoca la denuncia de A Mesa
A Liña do Galego recibió esta denuncia ciudadana, así como otra en la que se señala que la Agencia Tributaria de Galicia "pretende imponer nombres deturpados".
A Mesa pola Normalización Lingüística ha recibido, a través de A Liña do Galego, la queja de un ciudadano que presentó un escrito en gallego en atención ciudadana del Registro Civil y recibió, por respuesta, "un escrito en el que el Consejo General del Poder Judicial le informa de que la lengua de los procedimientos tramitados por la Administración General del Estado será el castellano".
Sobre lo ocurrido, A Mesa recuerda que "el artículo citado abusivamente por la máxima autoridad judicial del Estado continúa diciendo que, no obstante lo anterior, los interesados que se dirijan a los órganos de la Administración General del Estado con sede en el territorio de una comunidad autónoma podrán utilizar también la lengua que sea cooficial en ella".
La entidad destaca, también, que la respuesta fue remitida directamente desde el Consejo General del Poder Judicial y no desde el Registro Civil, a quien se dirigió inicialmente el escrito.
NOMBRES DETURPADOS
Por otra parte, denuncia que la Agencia Tributaria de Galicia "pretende imponer nombres deturpados como Viana del Bollo, Noya ou Ginzo en los correos electrónicos de las oficinas liquidadoras".
A Mesa pidió a la Consellería de Facenda, a la Secretaría Xeral de Política Lingüística y a la Valedora do Pobo que rectifiquen esta acción de "desprecio absoluto por la lengua y la toponimia gallega" y "repongan la legalidad inmediatamente".
Escribe tu comentario