#Claves de la semana

¿Un texto ambiguo o un aviso? La Ley del Audiovisual puede dejar fuera "alguna" lengua cooficial, denuncia A Mesa ​

Llama a participar en la manifestación del 17 de mayo en Santiago para "parar cualquier intento de que el gallego quede excluido"



|

A Mesa ha vuelto a poner en duda la futura Ley del Audiovisual, en la que se podría incorporar "alguna" de las lenguas cooficiales, como sospecha la plataforma.


De esto ya advirtió la semana pasada Marcos Maceira en la presentación de la manifestación del 17 de mayo en Santiago para "parar cualquier intento de que el gallego quede excluido".

a

El presidente de A Mesa pola Normalización Lingüística, Marcos Maceira, ofrece una rueda de prensa sobre la encuesta del uso del gallego publicada por el IGE

Marcos Maceira, presidente de A Mesa 


A Mesa pola Normalización Lingüística ha advertido de que existe la posibilidad de que la Ley del Audiovisual incorpore solo a "alguna" de las lenguas cooficiales y deje fuera el gallego y llama a los gallegos a participar en la manifestación convocada el próximo 17 de mayo en Santiago de Compostela por Queremos Galego para "parar cualquier intento de que el gallego quede excluido" del sector las próximas décadas.

En un comunicado, la entidad de defensa del gallego advierte de que, una vez terminado el plazo para presentar enmiendas a la nueva ley, los artículos sobre cuotas de emisión, catálogo, financiación y doblaje por parte de las plataformas de vídeo y de los canales de televisión solo citan "la lengua oficial del Estado y alguna de las lenguas oficiales en las comunidades autónomas".


UN TEXTO COFUSO

Según A Mesa, el uso sistemático de esta expresión podría dejar al gallego fuera de las conquistas alcanzadas, en gran medida, gracias a la movilización de la sociedad gallega a partir de la Iniciativa Xabarín.

A Mesa señala que la nueva ley contempla cuotas de emisión y un catálogo, cuotas para la financiación de producciones por parte de las compañías emisoras y regula la presencia de las lenguas del Estado en las interfaces, audiodescripciones y subtítulos.

En todos los casos, indica, se contemplan porcentajes que se refieren siempre a la lengua oficial del Estado o a "alguna de las lenguas de las comunidades autónomas". "Esta expresión fue solo emendada por BNG, Podemos, PNV y Bildu", denuncia el presidente de A Mesa, Marcos Maceira, "pese a estar todas las organizaciones políticas advertidas" por la entidad de que puede "suponer la exclusión de todas las lenguas minorizadas del Estado, menos una".


"UN INSULTO"

Para A Mesa se trata de un "insulto" que se agrava en el caso del gallego, al "despreciar" completamente la Iniciativa Xabarín, que reunió más de 33.000 firmas en plena pandemia y consiguió el apoyo unánime de la Cámara gallega.

Esta iniciativa pedía al Estado que la nueva Ley del Audiovisual reconociese la pluralidad lingüística como principio básico, igualando los contenidos y porcentaje mínimos en gallego y castellano en el doblaje, subtítulos y audiodescripciones, así como en la financiación anticipada.

Última hora

Sin comentarios

Escribe tu comentario




He leído y acepto la política de privacidad

No está permitido verter comentarios contrarios a la ley o injuriantes. Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
Última hora
Cabeceralomasleido 1
Cabecerarecomendados 1

Galiciapress
Plaza de Quintana, 3 15704 Santiago de Compostela
Tlf (34)678803735

redaccion@galiciapress.es o direccion@galiciapress.es
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. EDITADO POR POMBA PRESS,S.L.
Aviso legal - Política de Cookies - Política de Privacidad - Configuración de cookies - Consejo editorial - Publicidad
Powered by Bigpress
CLABE