Hay una decena de canales infantiles y juveniles en España, y ninguna ofrece sus contenidos en gallego
El 'Informe Xabarín' presentado esta mañana por A Mesa pola Normalización Lingüística evidencia el “solar” al que se enfrenta el público joven gallego, que no puede disfrutar de programas dirigidos a su edad en la lengua de su país.
El 'Informe Xabarín' presentado esta mañana por A Mesa pola Normalización Lingüística evidencia el “solar” al que se enfrenta el público joven gallego, que no puede disfrutar de programas dirigidos a su edad en la lengua de su país.
Solo uno de cada 1.000 títulos en los contenidos audiovisuales están en gallego, lo que evidencia la “exclusión” que vive la lengua.
Reunión de A Mesa con representantes del PPdeG | Foto: A Mesa
El 'Informe Xabarín” es un estudio de A Mesa para evaluar la presencia del gallego en las “operadoras y plataformas de contenidos audiovisuales”. Del documento se infiere que pese que en la actualidad el extenso catálogo televisivo que ofrecen estas plataformas, que cuentan con diez canales de temática infantil y juvenil, solo 25 de los más de 24.000 títulos que compone su oferta ofrece e gallego en versión originial, doblada o subtitulada.
En TVE el tiempo de emisión de contendios con la opción del gallego no supera los 40 minutos diarios, mientras que el castellano copa 119,4 horas. Desde la organización denuncian la sangrante “exclusión” que sufren tanto la lengua como los más jóvenes.
BUENA ACOGIDA PARLAMENTARIA
Este informe llega después de que representantes de la plataforma hayan mantenido conversaciones en los últimos días con miembros de las tres fuerzas parlamentarias. Los tres grupos (PPdeG, BNG y PSdeG) han mostrado su receptividad a la propuesta de A Mesa, que aspira a lograr con su Iniciativa Popular en el Parlamento de Galicia “instar al gobierno gallego a tomar las medidas precisas para que la CRTVG aumente la oferta en gallego destinada a la infancia y a la juventud”.
El canal Xabarín 24 horas fue una iniciativa que logró un gran apoyo popular con más de 33.000 firmas. “Programación atractiva, actual, educativa y de producción gallega dirigida al público infantil y juvenil y disponible en todas las plataformas digitales, así como en una App actualizada para todos los dispositivos y que cuente además con programas y juegos”, señalan.
Reunión de A Mesa con Ana Pontón, representante del BNG | Foto: A Mesa
En ese sentido, también la propuesta va dirigida a que tanto TVE como las plataformas “tengan versión en gallego original, doblada o subtitulada”.
“MÁS OPCIONES EN CHINO QUE EN GALLEGO”
Marcos Maceira, presidente de A Mesa, celebró la buena acogida que ha tenido la propuesta entre los grupos políticos y se ha mostrado esperanzado. "El gallego tiene que dejar de estar excluido de la oferta audiovisual", afirma Maceira, a la vez que lamentó que los niños de Galicia “tengan más opciones de visualización contenidos en francés o en chico que en gallego”.
Además, desde A Mesa inciden que las dificultades técnicas y administrativas serian salvables a la hora de aprobar el canal Cabarín. “Por TDT podrían ser salvadas incluyéndola en los paquetes básicos de TV por fibra óptica, satélite, ADSL y tecnología móvil así como disponibilizando la App Xabarín para todos los dispositivos y Smart TV”, señala la nota.
“A Mesa procura también que el Parlamento de Galicia reclame al Gobierno de España que TVE ejerza como canal público doblando y subtitulando al gallego todos sus contenidos y que las cuotas que fijará la nueva Ley General del Audiovisual para el castellano en el doblaje subtitulado o financiación de producciones audiovisuales, sean idénticas para el gallego. De este modo, además de los posibles acuerdos con la Xunta, también la legislación garantizaría los contenidos en gallego en pltaformas como HBO, Netflix o Filmin”, agregan.
Escribe tu comentario