Marcos maceiras


A Mesa por la Normalización Lingüística (A Mesa) anunció la presentación de una demanda contra la Universidad a Distancia (UNED), después de considerar vulnerados los derechos lingüísticos de un alumno que escribió un examen en gallego, motivo por lo que la UNED no se lo corrigió. Según la entidad educativa su equipo docente “no tiene competencia ni instrumentos para evaluar una prueba redactada en un idioma diferente del castellano”, así pues, “no tiene deber de corregirlo".

 

El presidente de la Mesa, Marcos Maceira, apuntó que "la UNED es una universidad pública y como tal, debe dar ejemplo respetando la oficiliade del gallego". A esto, Maceira añadió que ninguna persona que se examine en Galicia “tiene que ser obligada o coaccionada” a realizar un examen en castellano.


 

RECURSO DE ALZADA

Luego de lo sucedido, el alumno afectado, Bieito Lobeira, presentó un recurso de alzada con el apoyo de la Mesa, sin embargo, el rectorado de la UNED rechazó dicho recurso. Delante de esto, se realizará una demanda judicial para reconocerle al alumno el derecho a que "un docente de la UNED corrija y puntúe su examen”.

 

La Mesa manifestó que el artículo 5 del Real Decreto 1239/2011, de 8 de septiembre, por lo que se aprueban los Estatutos de la Universidad Nacional de Educación a Distancia establece que “la UNED, como Universidad Nacional, asume como misiones fundamentales la inserción y coordinación entre los diferentes centros asociados de cada una de las Comunidades Autónomas así como el apoyo a las lenguas y culturas de España”.

 

A partir de aquí, A Mesa enumera una serie de puntos que figuran en los mismos Estatutos de la Universidad a distancia como que “colaborará con las Administraciones Autonómicas y demás Administraciones Territoriales para la difusión de la lengua, la cultura y el mejor servicio a sus ciudadanos en educación superior”. Asimismo, esta universidad potenciará la docencia y el conocimiento de las lenguas oficiales españolas, “tanto en España como en el exterior”. Finalmente, el organismo educativo “propiciará de forma progresiva que los estudiantes puedan ser tutorizados en la lengua oficial que deseen”.


 

PRUEBAS PRESENCIALES

Además, A Mesa señala que el Reglamento de pruebas presenciales de la UNED aprobado por el Consejo de Gobierno en lo 28 de junio del 2011, no prohíbe la realización de las pruebas en las lenguas cooficiales. Es por eso que la organización a favor del gallego reclama a las autoridades responsables de la UNED tomar las medidas precisas para resolver esta situación “a la mayor brevedad” y evitar que acontecimientos como este se repitan en el futuro.
 

Durante la presentación de su demanda, A Mesa recordó que durante las últimas décadas a UNED permitió la elaboración y presentación de tesinas y tesis en gallego. Uno de estos documentos académicos fue la del filólogo y profesor de lengua gallega Héitor Mera Herbello, quien defendió su tesis Vida e Obra de Bernardino Graña en gallego, en 2009, bajo la dirección de Manuel Rodríguez Alonso, a pesar del impedimento inicial de la universidad.
 

Finalmente, A Mesa subraya que hace veinte años el diputado gallego Francisco Rodríguez (del BNG) preguntó en el Congreso por que la UNED impedía realizar las pruebas presenciales en gallego, el gobierno español le contestó que "desde el punto de vista legal, tanto estatutaria como reglamentariamente, nada impide la realización de trabajos de investigación, publicación y exámenes en las cuatro lenguas del Estado" dentro de la UNED.

 

Desde La Mesa por la Normalización Lingüística recuerdan que cuentan con un servicio gratuito para tramitar quejas delante de la vulneración de los derechos lingüísticos, así como enhorabuenas para quien dé pasos hacia garantia del derecho a vivir en gallego. Se trata de A Liña do Galego, disponible tanto en la web como a través de una app de descarga gratuita, en iTunes y Google Play.

POWERED BY BIGPRESS