Traductor simultáneo si quieres casarte en gallego en el registro de Vigo, denuncia A Mesa
Vamos, que cuando los contrayentes digan "sí, quero" haya un traductor simultáneo que le traduzca al funcionario oficiante "sí,quiero".
A Mesa pola Normalización acaba de denunciar una kafkiana disyuntiva a la que se enfrenta una pareja en Vigo. Han pedido casarse en el Registro Civil en gallego. El colectivo alerta que el magistrado del registro civil de Vigo responde que "lo legalmente aceptado en derecho' es que la boda se celebre en castellano, con traducción simultánea a nuestro idioma".
Galiciapress ha tratado de contrastar la denuncia. Desde el TXSG se recuerda que los registros civiles dependen directamente del Estado. Desde el Ministerio de Justicia prometieron indagar en la denuncia, publicada este mediodía, y responder posteriormente.
Por su parte, A Mesa denuncia la "extranjerización" a la que se somete así al gallego. En concreto, la vicepresidenta de la Mesa Elsa Quintas indica que "a cidadanía galega ve vulnerados os seus dereitos lingüísticos por parte das entidades que están chamadas a defendelos, sendo forzada a elixir entre a súa lingua e a celebración dunha voda civil normal, como a de calquera cidadá española castelán falante".
Escribe tu comentario